
ここでは日常ですぐに使える簡単なマレーシア語を紹介しております。
《《《
あいさつ 》》》
| 日本語 |
マレー語 |
発音 |
| おはよう。 |
Selamat pagi. |
スラマッ パギ |
| こんにちは。 |
Selamat petang. |
スラマッ プタン |
| こんばんわ。 |
Selamat malam. |
スラマッ マラム |
| さようなら。(残る人に)
|
Selamat tinggal. |
スラマッ ティンガル |
| お元気ですか。 |
Apa khabar? |
アパ カバー |
| また会いましょう。 |
Jumpa lagi. |
ジュンパ ラギ |
《《《
基本会話 》》》
| はい。 |
Ya. |
ヤ |
| いいえ。 |
Tidak./Bukan. |
ティダッ/ブカン |
| ありがとう。 |
Terima kasih. |
トゥリマ カシ |
| 申し訳ありません。 |
Minta maaf.
|
ミンタ マアフ |
| 大丈夫です。 |
Tidak apa-apa.
|
ティダッ アパアパ |
| わかりました。 |
Ya,faham.
|
ヤ ファハム |
| もちろん。 |
Tentu saja. |
トゥントゥ サジャ |
| ちがいます。 |
Bukan begitu. |
ブカン ブギトゥ |
| お先にどうぞ。 |
Sila. |
シラ |
| もっとゆっくり話してください。 |
Tolong cakap
perlahan-lahan. |
トロン チャカッププルラハンラハン |
| もう一度言ってください。 |
Tolong katakan
sekali lagi. |
トロン カタカン スカリ ラギ |
| 分かりません。 |
Saya tidak
faham. |
サヤ ティダッ ファハム |
| それはどういう意味ですか? |
Apa ertinya? |
アパ アルティニャ |
| ちょっと待ってください。 |
Tunggu sebentar. |
トゥング スブンタール |
| それは何ですか。 |
Apa itu?
|
アパ イトゥ |
| 〜さん。(男性)
|
Tuan〜/Encik〜
|
トゥアン〜/エンチッ |
| 〜さん。(既婚女性) |
Puan〜 |
プアン〜 |
| 〜さん。(未婚女性) |
Cik〜
|
チッ〜 |
| お大事に。 |
Jaga diri
baik-baik. |
ジャガ ディリ バイッバイッ |
《《《
自己紹介 》》》
| わたしの名前は〜です。 |
Nama saya〜.
|
ナマ サヤ 〜 |
| わたしは日本人です。 |
Saya orang Jepun. |
サヤ オラン ジュプン |
| 東京から来ました。 |
Saya datang dari Tokyo. |
サヤ ダタン ダリ トウキョウ |
| あなたのお名前は。 |
Siapa nama anda? |
シアパ ナマ アンダ |
《《《
買い物と食事 》》》
| いくらですか。 |
Berapa harganya? |
ブラパ ハルガニャ |
| 日本語のわかる人はいますか。 |
Adakah orang yang berbahasa
Jepun? |
アダカ オラン ヤン ブルバハサ ジュプン |
| それを見せてください。 |
Boleh saya tengok itu?
|
ボレサヤ テンゴッ イトゥ |
| これは何ですか。 |
Apa ini? |
アパ イニ |
| それをください。 |
Saya beli ini. |
サヤ ブリ イニ |
| 少し。 |
Sedikit. |
スディキッ |
| たくさん。 |
Banyak. |
バニャッ |
| 〜が欲しいです。 |
Saya mahu〜.
|
サヤ マウ 〜 |
| 少し安くしてもらえませんか。 |
Boleh kurangkan sedikit
lagi? |
ボレ クランカン スディキッ ラギ |
| レストランに行きたいです。 |
Saya mahu pergi ke restoran. |
サヤ マウ プルギク レストラン |
| メニューを見せてください。 |
Berikan saya menu. |
ブリカン サヤ メヌ |
| お勘定をお願いします。 |
Tolong kira berapa? |
トロン キラ ブラパ |
| おいしいです。 |
Sedap. |
スダッ |
| どうぞ。 |
Sila. |
シラ |
| トイレはどこですか。 |
Tandas di mana? |
タンダス ディマナ |
《《《
疑問詞 》》》
| いつ? |
Bila? |
ビラ |
| どこ? |
Di mana? |
ディ マナ |
| だれ? |
Siapa? |
シアパ |
| どうやって? |
Bagaimana? |
バガイマナ |
| 何? |
Apa? |
アパ |
| なぜ? |
Kenapa? |
クナパ |
| いくら? |
Berapa? |
ブラパ |
| いくつ? |
Berapa banyak? |
ブラパ バニャッ |
《《《
緊急の表現 》》》
| 助けて! |
Tolong! |
トロン |
| 道に迷いました。 |
Saya sesat. |
サヤ セッサッ |
| 警察はどこですか? |
Di mana balai polis? |
ディマナ バライ ポリス |
| 医者を呼んでください。 |
Tolong panggil doktor. |
トロン パンギル ドクトール |
| 急いで。 |
Cepat. |
チュパッ |
《《《 数字 》》》
| 1 |
satu |
サトゥ |
| 2 |
dua |
ドゥア |
| 3 |
tiba |
ティガ |
| 4 |
empat |
ウンパッ |
| 5 |
lima |
リマ |
| 6 |
enam |
ウナム |
| 7 |
tujuh |
トゥジュー |
| 8 |
lapan |
ラパン |
| 9 |
sembilan |
スンビラン |
| 10 |
sepuluh |
スプルー |
| 100 |
seratus |
スラトゥス |
| 1000 |
seribu |
スリブ |
| 10000 |
sepuluh ribu |
スプルー リブ |